1
00:00:01,039 --> 00:00:03,060
Last season on L .A. Live.

2
00:00:04,059 --> 00:00:09,220
I'm so sorry, Tommy.

3
00:00:09,900 --> 00:00:11,720
It's my fault.

4
00:00:14,480 --> 00:00:15,480
Excuse me, guys.

5
00:00:19,380 --> 00:00:25,160
I know we're finished, our lives are
separate, and I'm happy for you. I want

6
00:00:25,160 --> 00:00:26,160
so much to be happy.

7
00:00:26,680 --> 00:00:29,760
But seeing you with somebody else, my
heart's in a million pieces here, and I

8
00:00:29,760 --> 00:00:33,400
can't help it. I've been asked to serve
out Art Middleman's term on the city

9
00:00:33,400 --> 00:00:36,840
council. Wow. What an honor. It's a five
-month appointment. I'm not considering

10
00:00:36,840 --> 00:00:37,840
running for a seat.

11
00:00:38,020 --> 00:00:42,220
Are you saying I should hide the fact
that I'm seeing a white woman? Of course

12
00:00:42,220 --> 00:00:45,720
not. But you might want to consider the
timing of this kind of personal

13
00:00:45,720 --> 00:00:47,220
revelation. I understand.

14
00:00:48,740 --> 00:00:52,500
I want us to be together emotionally,
but I never said anything about getting

15
00:00:52,500 --> 00:00:54,580
married. But that's where we're headed.

16
00:00:56,170 --> 00:01:00,190
I don't want to string you along, so...
You're breaking up with me, aren't you?

17
00:01:00,990 --> 00:01:02,370
Mind if I take this off?

18
00:01:03,030 --> 00:01:04,030
I'm hot.

19
00:01:07,010 --> 00:01:08,850
You always were my biggest fan.

20
00:01:12,310 --> 00:01:13,310
Carpe diem.

21
00:01:13,550 --> 00:01:15,490
Which is why I've decided to get
married.

22
00:01:15,790 --> 00:01:16,568
To who?

23
00:01:16,570 --> 00:01:18,030
The former Mrs.

24
00:01:18,510 --> 00:01:19,630
Brackman. Sheila?

25
00:01:20,510 --> 00:01:23,670
Because my life is a mess right now, I
let you convince me to lie.

26
00:01:25,020 --> 00:01:26,100
I'm going to the judge.

27
00:01:28,140 --> 00:01:29,140
You gotta go!

28
00:01:50,960 --> 00:01:54,420
Looks like another perfect day. I love L
.A. Arnie. Rox, I'm a new man. A little

29
00:01:54,420 --> 00:01:56,860
randy, maybe. Arnie, there's a problem.
Getting rid of the deadwood, huh?

30
00:01:57,080 --> 00:02:01,220
Just make sure I get proper billing.
Arnie, you can't go in your office.

31
00:02:01,480 --> 00:02:02,620
Oh, not more water damage.

32
00:02:02,900 --> 00:02:03,900
I've called security.

33
00:02:04,100 --> 00:02:06,740
Rox, I don't want to tell you how to do
your job, but when the toilet upstairs

34
00:02:06,740 --> 00:02:11,400
gets plugged, call maintenance. Arnie,
what I'm trying to say is... The circus

35
00:02:11,400 --> 00:02:12,400
is back in town.

36
00:02:12,560 --> 00:02:16,220
Rodolfo, the cape, the goatee, divorce
becomes you.

37
00:02:16,460 --> 00:02:17,480
Prepare to die.

38
00:02:17,760 --> 00:02:20,240
Listen, I'd love to talk, but I am
really jammed this morning.

39
00:02:22,000 --> 00:02:24,760
I'll fit you in. I have lost everything.

40
00:02:25,240 --> 00:02:29,340
But you agreed to the settlement. My
life has no value. My family name is

41
00:02:29,340 --> 00:02:31,660
dishonored. Mr. Belladon is in ruin.

42
00:02:32,180 --> 00:02:33,260
Rudolfo. Rudy.

43
00:02:34,420 --> 00:02:37,220
This is a common response to a painful
situation.

44
00:02:37,720 --> 00:02:41,500
What you're feeling is a diminished
sense of self. Call it a lack of

45
00:02:44,280 --> 00:02:45,280
Let's be reasonable.

46
00:02:45,440 --> 00:02:46,880
Masha, open the trunk.

47
00:02:47,420 --> 00:02:49,240
Oh, wait a second. I think you're making
a mistake.

48
00:02:49,800 --> 00:02:54,680
In fact, I know you're making a mistake.
My only mistake was trusting you. Hey,

49
00:02:54,680 --> 00:02:56,340
pal, I did my job.

50
00:02:56,840 --> 00:03:00,020
You're the one who found your wife high
-wiring it with the trapeze act.

51
00:03:00,240 --> 00:03:01,240
Ciao.

52
00:03:02,360 --> 00:03:09,320
Thank you. Well, I'm glad we all got
that out of our system.

53
00:03:09,380 --> 00:03:10,440
I know I feel better.

54
00:03:10,720 --> 00:03:11,720
No, no!

55
00:03:15,050 --> 00:03:16,910
This has gone far enough.

56
00:03:17,150 --> 00:03:18,330
One knife remains.

57
00:03:18,790 --> 00:03:19,850
Rox, do something.

58
00:03:20,090 --> 00:03:22,850
Like what? You have destroyed my
manhood.

59
00:03:23,390 --> 00:03:26,230
Now it is my turn to destroy yours.

60
00:03:27,410 --> 00:03:29,790
For the love of God. Rox, close the
trunk.

61
00:03:30,230 --> 00:03:31,310
Close the trunk!

62
00:05:42,120 --> 00:05:45,720
Always good to start with a clean slate,
Leland. If you say so.

63
00:05:46,100 --> 00:05:47,240
Leaner and meaner law machine.

64
00:05:47,980 --> 00:05:52,540
A clear reflection of the time. Well,
all well and good, but perhaps we've

65
00:05:52,540 --> 00:05:53,540
short -sighted.

66
00:05:54,080 --> 00:05:58,580
I can't help feeling we must be doing
something wrong with all the comings and

67
00:05:58,580 --> 00:06:00,320
goings this past year. We should

68
00:06:00,320 --> 00:06:07,240
install a revolving door.

69
00:06:09,789 --> 00:06:13,810
You were the one who showed Grace Van
Owen the great white way out and agreed

70
00:06:13,810 --> 00:06:17,630
pay for her move to New York. Well,
consider it Grace's going away prison.

71
00:06:18,470 --> 00:06:20,410
Then I never should have sent her the
picture, friend.

72
00:06:21,230 --> 00:06:22,550
Who ate my bran muffin?

73
00:06:23,930 --> 00:06:25,150
Unusual neckwear, Benny.

74
00:06:26,430 --> 00:06:27,670
My Swiss cheese top.

75
00:06:28,230 --> 00:06:29,950
Oh? Where'd you get that?

76
00:06:30,330 --> 00:06:31,330
Wisconsin?

77
00:06:31,750 --> 00:06:32,990
At the novelty shop.

78
00:06:33,630 --> 00:06:34,630
It's not real.

79
00:06:34,730 --> 00:06:35,850
I was making a joke.

80
00:06:43,310 --> 00:06:44,770
We've made mistakes, Douglas.

81
00:06:45,830 --> 00:06:46,830
Misjudged character.

82
00:06:47,810 --> 00:06:52,530
Although I admit I'm glad the firm no
longer functions in Susan Bloom's

83
00:06:52,810 --> 00:06:53,950
Frankly, I'm going to miss her.

84
00:06:54,230 --> 00:06:56,110
She was a real cash cow for us.

85
00:06:56,690 --> 00:07:00,590
C .J. Lamb, on the other hand. C .J.?
Everyone loved her.

86
00:07:00,870 --> 00:07:04,410
But C .J. wasn't committed to the law.
If her heart's set on joining the

87
00:07:04,410 --> 00:07:06,110
professional golf tour, so be it.

88
00:07:06,570 --> 00:07:11,050
Now she'll get it both ways, and hit
from the red tees. There's so many

89
00:07:11,050 --> 00:07:12,050
around here.

90
00:07:12,200 --> 00:07:13,600
I'm concerned about morale.

91
00:07:13,900 --> 00:07:16,660
Nonsense. This isn't about feelings.
It's about finance.

92
00:07:17,000 --> 00:07:20,520
These are some of the highest -paid
professionals in town. Stop babying

93
00:07:21,420 --> 00:07:22,680
Good morning.

94
00:07:22,980 --> 00:07:23,980
Let's get underway.

95
00:07:24,160 --> 00:07:28,280
As you're well aware, the arduous task
of restructuring is almost complete.

96
00:07:29,120 --> 00:07:31,140
What are you doing here? It's my idea.

97
00:07:31,360 --> 00:07:35,280
It's a bad one. Gwen begins her
internship under my supervision today.

98
00:07:35,280 --> 00:07:36,320
no reason she shouldn't be observing.

99
00:07:36,600 --> 00:07:38,040
I'll just go sit.

100
00:07:38,360 --> 00:07:41,200
Normally, staff meetings are limited to
partners and associates.

101
00:07:41,690 --> 00:07:43,690
There are sensitive firm issues to
discuss.

102
00:07:43,990 --> 00:07:46,170
Well, really, I'll just go. Day. Fifth
day.

103
00:07:46,610 --> 00:07:49,850
What's next? Fetch? Douglas, I think
Gwen should attend these meetings.

104
00:07:50,090 --> 00:07:52,890
Fine. Having wasted enough time. Sorry
I'm late.

105
00:07:53,190 --> 00:07:56,310
What happened? Should get a new dry
clean. I am through with domestic

106
00:07:56,310 --> 00:07:59,650
litigation. Divorce used to be fun, but
everybody's lost their sense of fair

107
00:07:59,650 --> 00:08:01,270
play. Nowadays, it's life and death.

108
00:08:02,410 --> 00:08:05,830
And who's going to pay for this suit? We
will. We will? You're damn right.

109
00:08:05,990 --> 00:08:08,910
Nobody in this room generates greater
income for Mackenzie Brackman than yours

110
00:08:08,910 --> 00:08:10,450
truly. What is it you want?

111
00:08:10,810 --> 00:08:13,800
More. Better now. Could you be specific?

112
00:08:14,400 --> 00:08:15,400
Entertainment law.

113
00:08:15,500 --> 00:08:20,100
Well, you're already handling Mr.
Champion's wrongful termination suit. A

114
00:08:20,100 --> 00:08:21,880
dispute. You threw me a bone.

115
00:08:22,100 --> 00:08:25,520
Where are we on that one? Jury's been
impaneled. Opening statements have been

116
00:08:25,520 --> 00:08:26,520
waived.

117
00:08:32,000 --> 00:08:33,000
I have to change.

118
00:08:34,860 --> 00:08:36,240
May we get down to business?

119
00:08:36,539 --> 00:08:37,379
Hold on, Douglas.

120
00:08:37,380 --> 00:08:39,419
Oh, the candidate has the floor. Thank
you.

121
00:08:39,690 --> 00:08:43,490
As most of you know, I have decided to
run for city council, only I didn't take

122
00:08:43,490 --> 00:08:44,750
into account the time that's needed.

123
00:08:45,750 --> 00:08:47,250
I'd like to extend my leave of absence.

124
00:08:47,530 --> 00:08:49,090
You're putting us in a difficult
position.

125
00:08:49,430 --> 00:08:50,430
We'll be fine, Jonathan.

126
00:08:50,730 --> 00:08:52,570
All the best. Great. Thank you.

127
00:08:52,950 --> 00:08:54,550
I'll say my goodbyes at the end of the
day.

128
00:08:55,970 --> 00:08:59,850
As I was saying, Douglas, I have some
personal stuff of my own.

129
00:09:00,170 --> 00:09:02,430
Zoe comes home from the hospital this
afternoon.

130
00:09:03,070 --> 00:09:07,230
Great. Yeah, so I'm taking off a few
days to help her out just till she gets

131
00:09:07,230 --> 00:09:08,230
back on her feet.

132
00:09:08,430 --> 00:09:12,090
I'd really appreciate your understanding
on this one, folks, and if you need me,

133
00:09:12,230 --> 00:09:13,610
I'm just a fax away.

134
00:09:13,890 --> 00:09:16,630
Yeah, I, uh, have to finish the
Sulzberger audit.

135
00:09:17,110 --> 00:09:18,890
Oh, I've got the lit one deposition
done.

136
00:09:19,550 --> 00:09:20,550
Sorry.

137
00:09:24,590 --> 00:09:27,450
Well, no use discussing our new partner.

138
00:09:27,750 --> 00:09:28,910
Where is Morales, anyway?

139
00:09:29,230 --> 00:09:33,150
Is this a bad time to discuss Red
Ipsilocator? I believe I hear Ann Kelsey

140
00:09:33,150 --> 00:09:34,150
calling your name.

141
00:09:44,620 --> 00:09:45,940
So, leaner and meaner.

142
00:09:52,100 --> 00:09:53,100
Tom? Hey.

143
00:09:53,580 --> 00:09:54,580
There's good news about Zoe.

144
00:09:55,060 --> 00:09:56,060
She's a lucky girl.

145
00:09:56,260 --> 00:09:58,360
Luck's got nothing to do with it. She's
tough.

146
00:09:58,820 --> 00:10:00,860
She always had a high threshold for
pain.

147
00:10:01,280 --> 00:10:02,720
After all, she was married to me.

148
00:10:03,020 --> 00:10:04,020
You gonna take her home?

149
00:10:04,540 --> 00:10:05,540
To my place.

150
00:10:05,700 --> 00:10:08,280
Tom, I think I want to come by and see
her.

151
00:10:09,360 --> 00:10:10,660
Sure, no one's stopping you.

152
00:10:11,230 --> 00:10:14,530
I just think it's a little late for you
to start insinuating yourself back into

153
00:10:14,530 --> 00:10:16,770
life. I mean, you barely visited Zoe in
the hospital.

154
00:10:16,970 --> 00:10:19,110
Yeah, well, I didn't want to complicate
things after the breakup.

155
00:10:19,410 --> 00:10:21,050
Always politically correct.

156
00:10:21,390 --> 00:10:23,990
Just say hi for me and leave it at that,
all right?

157
00:10:24,850 --> 00:10:26,490
Sure. Good, thanks.

158
00:10:28,990 --> 00:10:31,050
Benny hit the address and changed for
the bus.

159
00:10:31,270 --> 00:10:33,290
The Brackman's present is already paid
for.

160
00:10:34,210 --> 00:10:38,470
If Mr. and Mrs. Brackman already got
married, how come they're getting

161
00:10:38,470 --> 00:10:40,560
again? Because they got divorced.

162
00:10:41,580 --> 00:10:43,360
Then why are they getting married?

163
00:10:44,440 --> 00:10:46,500
These are all really good questions,
Benny.

164
00:10:47,040 --> 00:10:49,000
But right now, I need you to go.

165
00:10:50,400 --> 00:10:51,480
And come right back.

166
00:10:56,360 --> 00:10:58,600
Oh, sorry. Oh, well, excuse me.

167
00:10:58,880 --> 00:11:00,060
Danny, let me give you a hand.

168
00:11:00,280 --> 00:11:02,880
Thank you, Stuart. No, no, no, no, no,
no.

169
00:11:03,360 --> 00:11:05,860
Hi. What's this little bunkie's name?

170
00:11:06,080 --> 00:11:06,939
That's Lucy.

171
00:11:06,940 --> 00:11:08,620
Oh, yeah? Well, I love Lucy.

172
00:11:10,200 --> 00:11:11,200
Annie?

173
00:11:11,320 --> 00:11:12,460
What's your matter?

174
00:11:13,000 --> 00:11:15,340
She's got a full diaper and an empty
stomach.

175
00:11:15,600 --> 00:11:17,980
Uh -oh. And you lost her Elmo somewhere
on PCH.

176
00:11:18,300 --> 00:11:19,560
You lost your Elmo?

177
00:11:19,800 --> 00:11:20,800
Oh, no.

178
00:11:20,840 --> 00:11:23,800
You want to go into Daddy's office and
share a bottle with me? What do you say?

179
00:11:24,160 --> 00:11:27,360
This is a different world from my
private practice up north, I'll tell

180
00:11:27,520 --> 00:11:28,520
Where were you up north?

181
00:11:28,720 --> 00:11:29,720
Santa Barbara.

182
00:11:30,920 --> 00:11:31,920
Arnie.

183
00:11:34,280 --> 00:11:35,740
I was just up front, mister.

184
00:11:36,040 --> 00:11:38,320
Champion's here, sort of. Oh, thanks.

185
00:11:38,940 --> 00:11:40,260
Did you hear about this morning's staff
meeting?

186
00:11:40,640 --> 00:11:41,960
I finally got their attention.

187
00:11:42,320 --> 00:11:43,620
Well, good for you, Arnie. What about?

188
00:11:43,900 --> 00:11:47,600
I am one step closer to becoming
Mackenzie Brackman's new entertainment

189
00:11:47,760 --> 00:11:48,760
If that's what you want.

190
00:11:48,800 --> 00:11:51,680
Hey, anything to stop my life from
feeling like a cartoon.

191
00:11:53,360 --> 00:11:54,620
Arnie, Homer Simpson.

192
00:11:55,120 --> 00:11:56,120
How you doing?

193
00:11:56,540 --> 00:12:00,420
Mr. Champion, is that you inside there?

194
00:12:00,960 --> 00:12:02,880
That was my favorite shyster.

195
00:12:05,900 --> 00:12:09,560
We're broadcasting live from the Valley
Courthouse where four white police

196
00:12:09,560 --> 00:12:12,160
officers charged with beating a black
motorist... Come.

197
00:12:12,920 --> 00:12:16,740
We go now to our reporter on the scene.
Leland. Jim, what can you tell us?

198
00:12:17,120 --> 00:12:20,340
Still plugged into this trial, huh? Been
with it since first gavel.

199
00:12:20,820 --> 00:12:22,320
Jury's about to deliver the verdict.

200
00:12:23,380 --> 00:12:25,760
What an extraordinary exercise in
justice.

201
00:12:26,500 --> 00:12:27,520
Open and shut case.

202
00:12:29,880 --> 00:12:32,960
Leland, I want to thank you again for
supporting my city council bid.

203
00:12:33,470 --> 00:12:37,430
I mean, the whole thing, it's been a
difficult decision, and I'm aware it's

204
00:12:37,430 --> 00:12:38,430
timing for the firm.

205
00:12:38,710 --> 00:12:42,690
A number of our colleagues have left us,
Jonathan, and some not under the best

206
00:12:42,690 --> 00:12:45,930
of circumstances, but I admire your
commitment to the community.

207
00:12:46,250 --> 00:12:50,230
...the defendant not guilty of the crime
of excessive use of force under color

208
00:12:50,230 --> 00:12:51,230
of authority.

209
00:12:51,650 --> 00:12:53,190
Not guilty. This is wrong.

210
00:12:53,470 --> 00:12:55,310
This is trouble.

211
00:12:55,530 --> 00:13:00,330
In violation of penal code section
245A1, not guilty.

212
00:13:01,389 --> 00:13:03,430
Section 149, not guilty.

213
00:13:03,970 --> 00:13:06,890
Penal code 118 .1, not guilty.

214
00:13:09,390 --> 00:13:12,350
How soon after the incident were you
fired from the amusement park?

215
00:13:12,610 --> 00:13:15,830
I refuse to answer on the grounds it
might incriminate me.

216
00:13:16,090 --> 00:13:19,090
Mr. Champion, I am trying to prepare you
for what you'll be asked on the witness

217
00:13:19,090 --> 00:13:22,690
stand. Family land is a major Hollywood
power. They will try anything to

218
00:13:22,690 --> 00:13:23,690
undermine your credibility.

219
00:13:24,060 --> 00:13:28,920
Figures. Another victim of an
organization that takes its best and

220
00:13:28,920 --> 00:13:30,340
dims their bulbs.

221
00:13:31,700 --> 00:13:32,700
Sorry,

222
00:13:33,400 --> 00:13:34,540
I didn't know it was loaded.

223
00:13:35,160 --> 00:13:36,320
We have work to do.

224
00:13:40,460 --> 00:13:41,720
Now take off the head.

225
00:13:42,140 --> 00:13:46,540
Uh -huh. Another trick question. I'm not
allowed to take my head off in public.

226
00:13:46,740 --> 00:13:49,720
That's why Family Land gave me the heave
-ho in the first place.

227
00:13:50,400 --> 00:13:54,560
The fact is there's still an injunction
against you wearing this costume at all

228
00:13:54,560 --> 00:13:58,060
until this case is settled. As your
attorney, I can be held in contempt.

229
00:13:58,640 --> 00:13:59,740
Uh -oh, gotta go.

230
00:13:59,980 --> 00:14:00,980
Mr. Champion.

231
00:14:02,740 --> 00:14:08,160
Oh, last night I had to take a whiz
three times, but I was so tired I only

232
00:14:08,160 --> 00:14:09,160
out of bed twice.

233
00:14:09,340 --> 00:14:10,460
Can I ask you a stupid question?

234
00:14:10,840 --> 00:14:12,400
Only if you want a stupid answer.

235
00:14:12,680 --> 00:14:14,320
Do you plan on wearing that clown suit
in court?

236
00:14:14,830 --> 00:14:18,870
You wearing yours? The only way I can
win this case is to let the jury see the

237
00:14:18,870 --> 00:14:19,749
man inside.

238
00:14:19,750 --> 00:14:21,910
No one cares about the man inside.

239
00:14:22,410 --> 00:14:23,410
I'm not finished.

240
00:14:23,570 --> 00:14:25,670
Neither am I. Pass me the sports
section.

241
00:14:26,150 --> 00:14:28,830
Mr. Champion, would you talk to me?

242
00:14:29,570 --> 00:14:34,430
If you show up dressed as Homer, at best
you've been uncooperative. What is the

243
00:14:34,430 --> 00:14:39,910
problem? I know you think I'm a
goofball, but the truth is the best

244
00:14:39,910 --> 00:14:41,970
life have been spent playing Homer
Simpson.

245
00:14:42,640 --> 00:14:46,960
Do you know what it's like to have
complete strangers, small children run

246
00:14:46,960 --> 00:14:51,800
hug you? To see their faces light up
with joy? To be loved unconditionally?

247
00:14:53,740 --> 00:14:54,780
No, I don't.

248
00:14:59,260 --> 00:15:03,080
It's the greatest feeling in the world.

249
00:15:04,720 --> 00:15:06,120
Don't let them take this away.

250
00:15:12,840 --> 00:15:15,420
I'm aware we're not the closest friends.

251
00:15:16,820 --> 00:15:20,020
Probably because we're partners. You
know what they say about business with

252
00:15:20,020 --> 00:15:24,040
pleasure. If this is about my giving up
my comfy new couch from Susan's office,

253
00:15:24,080 --> 00:15:27,620
forget it. You may remember I'm getting
remarried to Sheila this afternoon at

254
00:15:27,620 --> 00:15:28,620
City Hall.

255
00:15:28,900 --> 00:15:30,980
Love is more wonderful the second time
around.

256
00:15:31,200 --> 00:15:32,200
Right.

257
00:15:32,440 --> 00:15:37,960
Well, but with being preoccupied with
the upheaval inside the firm, I've been

258
00:15:37,960 --> 00:15:41,620
meaning to ask, and I know it's last
minute, but could you...

259
00:15:42,000 --> 00:15:44,460
That is, will you be my best man?

260
00:15:45,120 --> 00:15:49,880
Gee, Douglas, I'm really honored, busy.

261
00:15:51,020 --> 00:15:54,400
If you'd given me more notice... I would
have, if you'd been my first choice.

262
00:15:55,640 --> 00:15:58,080
Can't you get somebody else? Look, if
you don't want to help me out, I am... I

263
00:15:58,080 --> 00:15:59,200
didn't want to do it. Great.

264
00:15:59,580 --> 00:16:01,240
I'll leave all the details with your
secretary.

265
00:16:01,820 --> 00:16:04,960
Oh, and a celebratory magnum of
champagne will be in order, don't you

266
00:16:05,500 --> 00:16:06,720
Sure. I'll pick one up.

267
00:16:07,280 --> 00:16:10,840
And, uh, if you have time for a trim,
that wouldn't hurt.

268
00:16:11,280 --> 00:16:12,280
You're looking a bit scruffy.

269
00:16:23,920 --> 00:16:26,660
Should we take my car or yours?
Counselor, slow down. Let's go back

270
00:16:26,720 --> 00:16:28,140
Terry, it's important I do something.

271
00:16:28,340 --> 00:16:30,820
Of course it's important you do
something. But the verdict was just

272
00:16:30,920 --> 00:16:32,660
We don't know what the reaction will be.

273
00:16:33,080 --> 00:16:34,080
Sure we do.

274
00:16:34,920 --> 00:16:38,840
Look, my job as your campaign manager is
to steer the course.

275
00:16:39,280 --> 00:16:41,420
This is not the time for you to react
emotionally.

276
00:16:41,620 --> 00:16:44,940
People in South Central have seen
decades of police brutality, Terry.

277
00:16:44,940 --> 00:16:47,880
rights violations, economic
indifference. People down there have

278
00:16:48,100 --> 00:16:51,040
You don't want to be perceived as one of
the instigators.

279
00:16:52,460 --> 00:16:53,780
And perception is everything.

280
00:16:54,040 --> 00:16:55,400
Now you're catching on.

281
00:16:58,260 --> 00:16:59,260
Trust me.

282
00:17:01,930 --> 00:17:02,970
Same old story.

283
00:17:03,290 --> 00:17:08,510
We finally hire women litigators as,
what, a courtesy, only to have the

284
00:17:08,510 --> 00:17:11,650
swing back the other way. I heard we
interviewed a lot of people.

285
00:17:12,010 --> 00:17:17,069
We? Big difference between the royal we
of Mackenzie Rackman and the little we

286
00:17:17,069 --> 00:17:18,089
of all of its partners.

287
00:17:18,690 --> 00:17:22,010
If this firm doesn't hire another female
attorney, I'm gone too.

288
00:17:31,510 --> 00:17:32,510
Papa.

289
00:17:32,890 --> 00:17:33,890
Daniel, let me help.

290
00:17:34,430 --> 00:17:37,810
Oh, thanks, Anne. Her diapers are buried
in that suitcase someplace.

291
00:17:38,950 --> 00:17:42,610
I need a shirt, too. I was burping,
Lucy. Next thing I know, it's a

292
00:17:42,610 --> 00:17:44,990
go. Happened to me all the time with my
son, Matthew.

293
00:17:45,310 --> 00:17:48,050
Gwen Taylor, Daniel Morales, our new
criminal attorney.

294
00:17:48,470 --> 00:17:49,610
Hi. Hi.

295
00:17:50,010 --> 00:17:53,830
I studied the court transcripts from the
Welch murder case, and your clothing

296
00:17:53,830 --> 00:17:55,910
arguments were awesome.

297
00:17:56,250 --> 00:17:57,610
Well, I got lucky, but thank you.

298
00:17:58,130 --> 00:17:59,130
Any diapers?

299
00:17:59,170 --> 00:18:00,170
Yeah, here.

300
00:18:02,780 --> 00:18:04,060
And, uh, let's see. How's this?

301
00:18:04,300 --> 00:18:07,160
Perfect. I'd be glad to hold her for you
while you get dressed.

302
00:18:07,380 --> 00:18:08,380
That's okay.

303
00:18:09,280 --> 00:18:10,280
I'm set.

304
00:18:11,260 --> 00:18:11,700
Nice

305
00:18:11,700 --> 00:18:20,900
touch.

306
00:18:21,220 --> 00:18:23,340
Get comfortable while I dump this in the
bedroom.

307
00:18:24,420 --> 00:18:25,620
Oh, do you want some tea?

308
00:18:26,220 --> 00:18:29,940
I bought a box of that no -taste herbal
crap that you like.

309
00:18:30,510 --> 00:18:34,190
You know, you really don't have to take
time off for me, Tommy. Did you ever

310
00:18:34,190 --> 00:18:38,790
stop to consider I got my own laundry to
sort through? Who knows? Maybe I'll

311
00:18:38,790 --> 00:18:41,150
start prosecuting again like you.

312
00:18:41,550 --> 00:18:43,550
It would be a mistake to leave Mackenzie
Brackman.

313
00:18:44,130 --> 00:18:45,230
Thanks for the support.

314
00:18:45,930 --> 00:18:47,590
Lie down. I'll put on the kettle.

315
00:18:48,150 --> 00:18:49,210
Tommy, you promised.

316
00:18:49,430 --> 00:18:51,670
No hovering, no mothering.

317
00:18:51,910 --> 00:18:53,070
I'm a big girl.

318
00:18:53,430 --> 00:18:55,790
You caught a bullet in the chest and
barely survived.

319
00:18:56,270 --> 00:18:57,270
Where are you going?

320
00:18:57,910 --> 00:18:59,420
Bathroom. Do I need permission?

321
00:18:59,720 --> 00:19:00,720
You just went.

322
00:19:00,960 --> 00:19:03,120
I'm a big girl with a little girl's
bladder.

323
00:19:49,260 --> 00:19:51,420
Oh, I'll see you at home. Where are you
going?

324
00:19:51,980 --> 00:19:54,120
Douglas asked me to be the best man at
his wedding.

325
00:19:54,760 --> 00:19:55,760
Do you think I need a haircut?

326
00:19:56,920 --> 00:20:00,220
You're going to be the best man at his
wedding knowing the way that they

327
00:20:00,220 --> 00:20:00,979
at ours.

328
00:20:00,980 --> 00:20:03,640
Well, come on. It's more like being a
witness. What was I going to say?

329
00:20:04,380 --> 00:20:05,380
How about no?

330
00:20:05,440 --> 00:20:06,580
Believe me, yes was easier.

331
00:20:06,980 --> 00:20:09,320
Hey, don't you think I'd rather be home
with you and Maddie?

332
00:20:10,120 --> 00:20:11,120
Obviously not.

333
00:20:11,600 --> 00:20:14,120
Um, why don't we finish this later?

334
00:20:15,100 --> 00:20:16,100
Mm -hmm.

335
00:20:21,680 --> 00:20:24,340
So, uh, how's it going with Gwen?

336
00:20:24,900 --> 00:20:28,500
Don't start. No, no, I'm really glad
that you've taken her under your wing.

337
00:20:28,600 --> 00:20:29,860
That's all. Nothing more, nothing less.

338
00:20:30,320 --> 00:20:31,320
Great.

339
00:20:31,560 --> 00:20:35,420
And I kissed the girl one time. Stuart.
Two years ago. Don't you think there's a

340
00:20:35,420 --> 00:20:38,860
statute of limitations on that? Do you
really have time to lecture me, Stuart?

341
00:20:39,680 --> 00:20:40,680
No, I don't.

342
00:20:45,260 --> 00:20:46,520
Mr. Reiniger.

343
00:20:47,790 --> 00:20:50,630
How long have you been casting director
at Family Land?

344
00:20:50,890 --> 00:20:52,030
Four years this July.

345
00:20:52,610 --> 00:20:57,550
I've cast a number of characters,
including Captain Squiggles, Snurf and

346
00:20:57,570 --> 00:21:02,730
Dippy Duck, and The Simpsons, of course.
And once chosen, are your employees

347
00:21:02,730 --> 00:21:06,310
free to behave as they wish when
portraying these characters?

348
00:21:06,870 --> 00:21:07,870
Oh, no.

349
00:21:07,950 --> 00:21:12,310
Family Land has strict guidelines
governing conduct during a performance.

350
00:21:12,530 --> 00:21:13,790
But basically, it's pretty simple.

351
00:21:14,120 --> 00:21:18,060
Under no circumstances are they to break
the illusion. That's the number one

352
00:21:18,060 --> 00:21:19,060
rule.

353
00:21:19,360 --> 00:21:24,580
And the reason for Mr. Champion's
dismissal? He broke that rule.

354
00:21:25,060 --> 00:21:29,920
While dressed as Homer Simpson, Mr.
Champion removed his head, and in so

355
00:21:29,940 --> 00:21:33,940
violated his character and created
hysteria for the children. Objection!

356
00:21:33,940 --> 00:21:38,000
talking about a cartoon character. Who's
no less real to children than the

357
00:21:38,000 --> 00:21:39,520
Easter Bunny and Santa Claus.

358
00:21:39,720 --> 00:21:40,780
We've received...

359
00:21:41,110 --> 00:21:43,690
Countless complaints, been served with
more than one lawsuit.

360
00:21:44,210 --> 00:21:47,350
The effects of this may ripple through
the entire season.

361
00:21:47,550 --> 00:21:49,150
Objection, speculative, no foundation.

362
00:21:49,850 --> 00:21:51,270
Sustained, jury will disregard.

363
00:21:51,750 --> 00:21:55,330
Your Honor, I'd like to submit a
videotape of the incident, taken by a

364
00:21:55,330 --> 00:21:56,209
land visitor.

365
00:21:56,210 --> 00:21:57,210
Objection, no authentication.

366
00:21:57,710 --> 00:22:00,970
The photographer is prepared to testify,
Your Honor. I'll allow it.

367
00:22:01,510 --> 00:22:02,510
Bailiff?

368
00:22:35,909 --> 00:22:39,750
Is this the best champagne you carry?

369
00:22:42,650 --> 00:22:44,090
Oh, trouble.

370
00:22:44,470 --> 00:22:45,389
Bad trouble.

371
00:22:45,390 --> 00:22:46,510
Say, could you put this in a box?

372
00:22:46,730 --> 00:22:47,730
Too close for comfort.

373
00:22:48,110 --> 00:22:50,730
Listen, I'm running late. I appreciate
you picking up the pace.

374
00:22:51,830 --> 00:22:54,230
And while you're back there, a bow would
be nice.

375
00:22:55,230 --> 00:22:56,950
Forget the bow. I was way out of line.

376
00:22:57,190 --> 00:22:58,190
Leave now.

377
00:22:58,200 --> 00:23:03,260
Hurry. What the hell is... I

378
00:23:03,260 --> 00:23:19,540
know

379
00:23:19,540 --> 00:23:26,340
my rights. My name is Brackman

380
00:23:26,340 --> 00:23:28,630
Douglas P. Esquire. You got no
identification.

381
00:23:29,010 --> 00:23:31,770
Someone picked my pocket. Another John
Doe, number 53.

382
00:23:32,070 --> 00:23:33,230
I want to make a phone call.

383
00:23:33,430 --> 00:23:37,310
You can't lock me up without due
process. L .A. is under siege. We're

384
00:23:37,310 --> 00:23:39,910
a favor by locking you up. I was on my
way to get married.

385
00:23:40,150 --> 00:23:44,150
Yeah, then we're doing you a big favor.
I want to make a phone call. Later.

386
00:23:44,410 --> 00:23:45,410
Maybe.

387
00:23:45,930 --> 00:23:48,290
This is wet and sticky.

388
00:23:49,890 --> 00:23:50,890
I can't breathe.

389
00:23:51,370 --> 00:23:54,950
Mr. Champion, how long have you been
employed at Family Land?

390
00:23:55,410 --> 00:23:56,410
19 years.

391
00:23:56,910 --> 00:24:02,970
I started sweeping popcorn and candy
wrappers, and later I was promoted to

392
00:24:02,970 --> 00:24:07,250
churro concession, then to supporting
player in the Happy Avenue Parade.

393
00:24:07,570 --> 00:24:09,810
Three years ago, I was selected to play
Homer.

394
00:24:10,150 --> 00:24:11,690
19 years at the same place.

395
00:24:12,070 --> 00:24:13,510
Must be more than a job.

396
00:24:13,750 --> 00:24:14,750
It's an adventure.

397
00:24:15,410 --> 00:24:16,590
Bailiff, could you give me a hand?

398
00:24:17,090 --> 00:24:20,510
Now, while we're busy here, would you
please describe what happened the day

399
00:24:20,510 --> 00:24:21,509
you were terminated?

400
00:24:21,510 --> 00:24:23,690
Sure. It was a Saturday.

401
00:24:24,090 --> 00:24:26,090
It was hot, real hot.

402
00:24:26,650 --> 00:24:28,350
The park was chock full of people.

403
00:24:29,010 --> 00:24:33,510
Anyway, my replacement didn't show, so I
had to do double duty performing for

404
00:24:33,510 --> 00:24:34,710
crowds and ride lines.

405
00:24:34,990 --> 00:24:37,990
Please, go on. Well, I was sweating
buckets.

406
00:24:38,330 --> 00:24:42,830
It's like a sauna inside that costume.
All of a sudden, I started feeling dizzy

407
00:24:42,830 --> 00:24:47,730
and sick to my stomach. I think it was
the bad mayo in the employee tuna salad.

408
00:24:48,030 --> 00:24:51,090
Objection. Mr. Champion is not an expert
on food poisoning.

409
00:24:51,410 --> 00:24:53,090
Sustained. Strike from the record.

410
00:24:53,310 --> 00:24:54,890
So something you ate made you ill.

411
00:24:55,110 --> 00:25:01,260
Yeah. The next thing I know, I was face
down on the ground, my head off, covered

412
00:25:01,260 --> 00:25:03,680
with vomit. You'd thrown up? Inside my
head.

413
00:25:03,960 --> 00:25:05,360
So you took the head off?

414
00:25:05,740 --> 00:25:07,280
Well, I thought I was going to
suffocate.

415
00:25:07,500 --> 00:25:11,780
I see. Your Honor, this time I'd like to
conduct a demonstration. I renew my

416
00:25:11,780 --> 00:25:12,779
objection, Judge.

417
00:25:12,780 --> 00:25:17,440
It's prejudicial. I have already
overruled you on this, Miss Greensade.

418
00:25:17,440 --> 00:25:18,399
you, Your Honor.

419
00:25:18,400 --> 00:25:22,760
Ladies and gentlemen of the jury, many
of you are experiencing a loss of

420
00:25:22,760 --> 00:25:23,760
peripheral vision.

421
00:25:24,150 --> 00:25:27,070
claustrophobia, a lack of ventilation,
inadequate hearing.

422
00:25:27,370 --> 00:25:31,190
Only part of the working conditions
under which Mr. Champion has to perform.

423
00:25:31,490 --> 00:25:36,350
Add to this a 30 -pound suit made of
three -quarter -inch polyfoam,

424
00:25:36,350 --> 00:25:41,530
mobility, 100 -degree temperatures, park
visitors jostling for photographs, and

425
00:25:41,530 --> 00:25:45,670
extreme nausea. To say you would be in
discomfort is putting it mildly.

426
00:25:46,370 --> 00:25:51,010
I'd say these circumstances are enough
to cause anyone to pull off his head.

427
00:25:51,490 --> 00:25:53,770
Ladies and gentlemen, you may do the
same.

428
00:26:02,650 --> 00:26:05,070
What's the latest?

429
00:26:05,330 --> 00:26:07,430
Oh, we're... Neighborhoods are being
destroyed.

430
00:26:07,730 --> 00:26:10,730
Minnie Mouse going up like him. I can't
watch anymore.

431
00:26:11,550 --> 00:26:12,910
Is Lucy finally napping?

432
00:26:13,210 --> 00:26:14,370
Sorry about the noise.

433
00:26:14,630 --> 00:26:16,590
I have three brothers in this picture
I'm enjoying.

434
00:26:18,170 --> 00:26:21,110
You pick some day to arrive. Your wife
must be worried.

435
00:26:22,290 --> 00:26:28,830
My wife passed away last fall. She
suffered a stroke during Lucy's delivery

436
00:26:28,830 --> 00:26:29,830
never recovered.

437
00:26:30,170 --> 00:26:31,170
I'm sorry.

438
00:26:32,010 --> 00:26:34,550
I thought coming here would be a fresh
start.

439
00:26:36,870 --> 00:26:39,110
Looks like I won't be moving in tonight.

440
00:26:40,290 --> 00:26:42,250
Better try and book a room someplace.
Excuse me.

441
00:26:48,129 --> 00:26:50,290
Jonathan, I'm a bit surprised to see you
here.

442
00:26:51,110 --> 00:26:53,010
I considered going down to the riot
zone.

443
00:26:54,210 --> 00:26:55,250
It is my district.

444
00:26:56,810 --> 00:26:57,870
But I changed my mind.

445
00:26:58,930 --> 00:26:59,930
Why is that?

446
00:27:01,210 --> 00:27:02,330
Nobody can change this.

447
00:27:04,270 --> 00:27:05,750
Unfortunately, you may be right.

448
00:27:06,830 --> 00:27:10,490
And going down there probably isn't the
most prudent action to take.

449
00:27:10,850 --> 00:27:12,370
Damned if I do and damned if I don't.

450
00:27:14,770 --> 00:27:15,770
Truth is...

451
00:27:16,470 --> 00:27:18,310
I've been ineffectual as a councilman.

452
00:27:19,150 --> 00:27:22,270
Everyone knows I live in Brentwood and
just have a post office box in South

453
00:27:22,270 --> 00:27:23,270
Central.

454
00:27:23,890 --> 00:27:25,190
We're all feeling powerless.

455
00:27:26,510 --> 00:27:28,290
I don't even know whose side I'm on.

456
00:27:35,530 --> 00:27:39,070
Telephones are still out. I've been
trying to call the store and track down

457
00:27:39,070 --> 00:27:43,910
Benny. The one quality Benny does not
lack is common sense. You'll be fine.

458
00:27:44,210 --> 00:27:45,210
Smart boy.

459
00:27:45,520 --> 00:27:46,199
What nonsense.

460
00:27:46,200 --> 00:27:47,480
Who could have predicted this day?

461
00:27:48,220 --> 00:27:49,220
Nostradamus.

462
00:27:51,640 --> 00:27:53,180
Let's send everybody home.

463
00:27:56,180 --> 00:27:58,500
There is one of utter chaos.

464
00:27:58,880 --> 00:28:01,500
Looks like everybody out there is
carrying a gun.

465
00:28:01,840 --> 00:28:02,840
That's crazy.

466
00:28:03,140 --> 00:28:06,540
Shouldn't be too hard for a liberal guy
like you to understand. People who get

467
00:28:06,540 --> 00:28:08,420
screwed over by the law turn to
violence.

468
00:28:08,730 --> 00:28:10,010
You're buying into mob mentality?

469
00:28:10,370 --> 00:28:14,350
It's not a question of numbers. I was
shot by one guy who reacted the same way

470
00:28:14,350 --> 00:28:15,470
when his verdict came down.

471
00:28:15,910 --> 00:28:18,530
I was watching that. Come on, we're
leaving.

472
00:28:18,890 --> 00:28:19,890
What?

473
00:28:20,130 --> 00:28:24,350
We'll drive up the coast, Carmel, maybe,
until this insanity cools down. I don't

474
00:28:24,350 --> 00:28:27,850
want to drive up the coast. Then we will
go to the desert or the mountains. I

475
00:28:27,850 --> 00:28:29,650
don't care. Any place but here. No.

476
00:28:30,230 --> 00:28:33,230
Zoe, you're coming with me. Ow! Damn it,
that hurt.

477
00:28:33,570 --> 00:28:34,529
I'm sorry.

478
00:28:34,530 --> 00:28:36,730
Why do you always have to control me?

479
00:28:36,990 --> 00:28:37,990
I said I'm sorry.

480
00:28:39,530 --> 00:28:41,150
Just stay away.

481
00:28:41,530 --> 00:28:42,530
Fine.

482
00:28:42,850 --> 00:28:43,850
Okay.

483
00:28:45,850 --> 00:28:46,930
I'm going home.

484
00:28:47,570 --> 00:28:49,970
At least let me drive you. It's
dangerous.

485
00:28:50,470 --> 00:28:51,470
Who cares?

486
00:28:52,390 --> 00:28:55,630
I know what it's like to be shot. I know
what it's like to be dead.

487
00:28:58,650 --> 00:29:04,150
Mr. Champion, when you began playing
Homer Simpson, were you aware of the

488
00:29:04,150 --> 00:29:06,570
arduous conditions under which you were
to perform?

489
00:29:07,010 --> 00:29:10,700
Sure. I'm not complaining. I love my
job. That's why I want it back.

490
00:29:11,000 --> 00:29:14,620
This is the Family Land handbook
governing character conduct.

491
00:29:15,120 --> 00:29:16,440
You've read it, haven't you?

492
00:29:16,640 --> 00:29:21,600
Yes. And did you take a break every 30
minutes as instructed?

493
00:29:22,440 --> 00:29:26,720
No. You're also instructed to drink
plenty of liquids to guard against

494
00:29:26,720 --> 00:29:30,520
dizziness, dehydration, and nausea. Yes,
but my... Did you drink liquids?

495
00:29:31,160 --> 00:29:33,300
But if I... Did you drink any liquids?

496
00:29:33,940 --> 00:29:36,060
No. And when you began...

497
00:29:36,350 --> 00:29:39,910
Feeling dizzy, did you make any effort
to get out of public view, away from the

498
00:29:39,910 --> 00:29:43,130
crowd? It happened so fast, I guess I
went on autopilot.

499
00:29:43,910 --> 00:29:47,670
The fact is, Mr. Champion, you have a
record of character misconduct.

500
00:29:48,050 --> 00:29:50,090
Wearing your costume outside of the
park.

501
00:29:50,330 --> 00:29:51,910
To a children's hospital benefit.

502
00:29:52,230 --> 00:29:54,010
Riding on the amusements with the
visitors.

503
00:29:54,230 --> 00:29:56,650
Well, what's the harm? Arriving for work
under the influence.

504
00:29:56,990 --> 00:29:57,990
Well, that's a lie.

505
00:29:58,470 --> 00:29:59,650
I had a cold.

506
00:29:59,870 --> 00:30:03,710
My prescription made me drowsy, but I
didn't want to disappoint the children.

507
00:30:03,910 --> 00:30:04,910
Mr. Champion.

508
00:30:05,040 --> 00:30:08,720
I suggest that if you had followed
company procedures... Objection. You

509
00:30:08,720 --> 00:30:12,140
would have disappointed the children by
destroying Homer Simpson.

510
00:30:13,000 --> 00:30:14,140
Objection. Withdrawn.

511
00:30:14,540 --> 00:30:15,540
Nothing further.

512
00:30:27,240 --> 00:30:29,220
What do you want me to do?

513
00:30:29,840 --> 00:30:30,900
Come on, come on.

514
00:30:42,090 --> 00:30:43,090
Come on, move it, move it.

515
00:31:52,840 --> 00:31:53,659
How's Stuart?

516
00:31:53,660 --> 00:31:54,980
He's still in surgery.

517
00:31:55,580 --> 00:31:59,740
According to the doctors, he lost a lot
of blood and suffered a severe head

518
00:31:59,740 --> 00:32:00,740
trauma.

519
00:32:00,780 --> 00:32:04,140
I called a friend on the board here for
a referral.

520
00:32:05,500 --> 00:32:06,500
What happened?

521
00:32:06,880 --> 00:32:07,880
He was beaten.

522
00:32:08,080 --> 00:32:12,420
They pulled him from his car and they
punched him and kicked him. People just

523
00:32:12,420 --> 00:32:13,420
stood there and watched.

524
00:32:13,740 --> 00:32:15,100
Where the hell were the police?

525
00:32:15,520 --> 00:32:18,840
They seemed to be avoiding confrontation
all over the city.

526
00:32:25,290 --> 00:32:29,050
After Stuart's heart attack, I promised
to cherish our time together.

527
00:32:29,730 --> 00:32:33,770
But I fell back into the same patterns,
the same old behavior.

528
00:32:35,050 --> 00:32:37,610
What is it that I'm always arguing
about?

529
00:32:38,870 --> 00:32:40,530
What if he doesn't live?

530
00:32:44,590 --> 00:32:48,090
Why would somebody do this to such a
gentleman?

531
00:32:56,940 --> 00:33:00,800
Mr. Becker, in light of the rioting, the
court would appreciate it if you would

532
00:33:00,800 --> 00:33:03,240
wrap this up as quickly as possible.
Certainly, Your Honor.

533
00:33:04,460 --> 00:33:07,960
Ladies and gentlemen, this case is about
perception.

534
00:33:09,160 --> 00:33:10,800
Let's also talk about reality.

535
00:33:11,720 --> 00:33:14,720
Fifteen seconds of tape is hardly
representative of Mr.

536
00:33:15,100 --> 00:33:17,700
Champion's 19 years of work at Family
Land.

537
00:33:18,000 --> 00:33:21,240
What occurred before that camcorder was
turned on?

538
00:33:22,040 --> 00:33:23,640
Or after it was turned off?

539
00:33:24,760 --> 00:33:26,100
What didn't we see?

540
00:33:27,500 --> 00:33:29,640
What are we missing here? Your client.

541
00:33:35,560 --> 00:33:41,940
Quickly responding to our request of the
National Guard to be assigned here,

542
00:33:42,100 --> 00:33:45,020
we gave a number of 2 ,000.

543
00:33:57,900 --> 00:33:59,820
I remembered you like your egg rolls
extra crispy.

544
00:34:01,960 --> 00:34:03,220
What's going on, Sue?

545
00:34:04,620 --> 00:34:10,920
I was sitting in my apartment, listening
to the helicopters and the sirens and

546
00:34:10,920 --> 00:34:16,620
the gunshots, and the more I listened,
the more afraid I became, and so I

547
00:34:16,620 --> 00:34:22,000
figured that the best way to combat my
fears is to just live my normal life.

548
00:34:22,699 --> 00:34:23,699
Hot mustard?

549
00:34:24,440 --> 00:34:25,440
I'm not hungry.

550
00:34:25,639 --> 00:34:26,880
I deserve to get shot.

551
00:34:27,900 --> 00:34:31,659
During the Meacham trial, I perjured
myself on the witness stand.

552
00:34:32,500 --> 00:34:33,639
I lied.

553
00:34:35,159 --> 00:34:36,679
And I'm being punished.

554
00:34:41,420 --> 00:34:42,420
There.

555
00:34:43,320 --> 00:34:44,520
I said it.

556
00:34:45,520 --> 00:34:46,960
Now I'm really hungry.

557
00:34:49,060 --> 00:34:52,960
You know how people have those near
-death experiences?

558
00:34:54,380 --> 00:34:56,840
And they describe seeing auras?

559
00:34:57,240 --> 00:34:59,300
leaving their bodies, feeling all at
peace.

560
00:35:03,440 --> 00:35:05,160
It didn't happen to me.

561
00:35:08,340 --> 00:35:11,760
And I was really disappointed.

562
00:35:15,620 --> 00:35:17,500
Like I hadn't earned the privilege.

563
00:36:33,740 --> 00:36:37,660
Sing us a song, Fender.

564
00:36:38,760 --> 00:36:39,760
Excuse me?

565
00:36:40,000 --> 00:36:44,700
Wearing a bad touch like that, you must
play in a band or be a mortician.

566
00:36:44,920 --> 00:36:48,580
For your information, I was on my way to
get married, and you should floss.

567
00:36:49,280 --> 00:36:51,940
You want to be the bride or the girl?

568
00:36:52,600 --> 00:36:54,460
I'll ignore that homophobic problem.

569
00:37:03,120 --> 00:37:07,980
I said, do you want to be the bride or
the groom?

570
00:37:09,220 --> 00:37:12,560
Listen, I appreciate a good joke as well
as the next fella.

571
00:37:13,100 --> 00:37:14,340
He'll be the groom.

572
00:37:14,620 --> 00:37:19,560
Somebody stop playing the organ, because
here comes the bride.

573
00:37:23,860 --> 00:37:30,780
I'm supposed to be at the Bel Air Hotel
with my wife having room service. I love

574
00:37:30,780 --> 00:37:31,780
room service!

575
00:37:33,100 --> 00:37:36,940
The next miscreant, who so much as looks
at me, is a dead man.

576
00:37:39,600 --> 00:37:45,040
The entire Los Angeles basin lies choked
in a blanket of smoke on this night of

577
00:37:45,040 --> 00:37:49,500
the worst civil unrest... Leland,
Daniel, I'm surprised you're still here.

578
00:37:49,880 --> 00:37:55,060
I was hoping things would calm down
before going out with Lizzie. It looked

579
00:37:55,060 --> 00:37:56,060
they will.

580
00:37:58,420 --> 00:37:59,420
May I?

581
00:37:59,900 --> 00:38:00,900
Sure.

582
00:38:03,560 --> 00:38:07,100
Remember the last time I held a baby?
Your children must be out of the house

583
00:38:07,100 --> 00:38:08,600
now. Never had children.

584
00:38:10,620 --> 00:38:14,860
It's the biggest regret or mistake of my
life.

585
00:38:17,720 --> 00:38:22,620
I was

586
00:38:22,620 --> 00:38:30,060
assistant

587
00:38:30,060 --> 00:38:31,780
D .A. during the Watts riots.

588
00:38:33,130 --> 00:38:34,790
I was young, fresh to the city.

589
00:38:36,330 --> 00:38:40,510
Working in the jails, trying cases, I
witnessed racism firsthand.

590
00:38:41,750 --> 00:38:43,110
I was outraged.

591
00:38:43,810 --> 00:38:45,170
Swore to make a difference.

592
00:38:47,370 --> 00:38:51,950
Nearly 30 years have gone by and all
that's changed is the view from my

593
00:38:54,470 --> 00:38:58,610
I'm beginning to believe there's too
much law and not enough justice.

594
00:38:59,190 --> 00:39:00,790
These days, most people would agree.

595
00:39:01,340 --> 00:39:02,640
But this isn't the way to respond.

596
00:39:03,360 --> 00:39:06,680
Our legal system is what holds our
society together.

597
00:39:07,420 --> 00:39:12,060
Random violence, innocent victims,
that's anarchy. That accomplishes

598
00:39:12,900 --> 00:39:15,300
I've watched the city burn once before.

599
00:39:16,340 --> 00:39:18,440
I never thought I'd see it again.

600
00:39:20,340 --> 00:39:22,020
When will we learn?

601
00:39:33,160 --> 00:39:34,160
I wasn't looking.

602
00:39:35,840 --> 00:39:40,160
So? What happened? Who won? Your
disappearance didn't help.

603
00:39:40,740 --> 00:39:41,740
Did they notice?

604
00:39:42,000 --> 00:39:43,060
Oh, they noticed.

605
00:39:44,460 --> 00:39:46,240
I'm sorry I took off.

606
00:39:47,140 --> 00:39:49,080
I just couldn't sit there any longer.

607
00:39:49,880 --> 00:39:51,740
I wanted to be someplace safe.

608
00:39:51,980 --> 00:39:52,980
Where is it?

609
00:39:53,040 --> 00:39:54,040
Family land.

610
00:39:55,140 --> 00:40:00,620
Only, once I paid the admission and
walked inside the gate, for the first

611
00:40:00,620 --> 00:40:01,620
time...

612
00:40:02,410 --> 00:40:04,710
Things felt phony.

613
00:40:05,490 --> 00:40:07,450
You can't sell happiness.

614
00:40:08,050 --> 00:40:09,050
I know.

615
00:40:09,350 --> 00:40:14,930
People are desperate to escape the harsh
reality of their lives. But life isn't

616
00:40:14,930 --> 00:40:15,930
about escape.

617
00:40:16,270 --> 00:40:23,190
It's about facing the truth in yourself
and building a better place, not tearing

618
00:40:23,190 --> 00:40:24,190
it down.

619
00:40:25,650 --> 00:40:28,750
One man has to make a difference.

620
00:40:30,170 --> 00:40:31,230
Eight fingers.

621
00:40:32,230 --> 00:40:33,230
What's that?

622
00:40:34,630 --> 00:40:36,350
Found it. My passport.

623
00:40:36,730 --> 00:40:39,450
If the going gets tough, smart guys
leave the country.

624
00:40:40,290 --> 00:40:42,810
Oh, by the way, you won.

625
00:40:43,170 --> 00:40:45,410
Back pay, damages, the whole show.

626
00:40:46,550 --> 00:40:50,170
How can I ever repay you?

627
00:40:50,610 --> 00:40:51,850
Cashier's check. In full.

628
00:40:52,550 --> 00:40:55,430
In your face, family land! I hate L .A.

629
00:41:10,760 --> 00:41:11,760
Where have you been?

630
00:41:11,900 --> 00:41:13,060
Al, you sent me.

631
00:41:13,360 --> 00:41:16,540
Here. Yes, I know, but that was hours
ago.

632
00:41:18,680 --> 00:41:19,920
You should have called.

633
00:41:20,180 --> 00:41:24,700
I was worried. Everyone was... You asked
me to pick up Mr. Brockman's present.

634
00:41:24,860 --> 00:41:29,420
Didn't you notice what was going on out
there? But... There is no excuse for you

635
00:41:29,420 --> 00:41:30,339
not calling.

636
00:41:30,340 --> 00:41:31,600
I mean, how can you be trusted?

637
00:41:31,940 --> 00:41:35,960
If you're irresponsible... If you
can't...

638
00:41:36,200 --> 00:41:38,140
Follow directions. Ask me about my tie.

639
00:41:38,380 --> 00:41:41,200
Benny. I finally figured it out. You're
not listening.

640
00:41:41,520 --> 00:41:42,520
Ask me.

641
00:41:42,560 --> 00:41:43,538
My tie.

642
00:41:43,540 --> 00:41:44,479
It's Swiss cheese.

643
00:41:44,480 --> 00:41:45,820
What are you talking about?

644
00:41:46,280 --> 00:41:47,259
Ask me.

645
00:41:47,260 --> 00:41:49,300
Say, where did you buy your tie?

646
00:41:51,060 --> 00:41:52,300
Okay. All right.

647
00:41:53,120 --> 00:41:55,360
Benny, where did you buy your tie?

648
00:41:55,880 --> 00:41:56,880
Wisconsin.

649
00:41:58,220 --> 00:41:59,220
Cheese.

650
00:42:01,920 --> 00:42:02,920
Get it?

651
00:42:02,960 --> 00:42:03,960
Get it.

652
00:42:08,130 --> 00:42:09,450
I'm glad you're safe.

653
00:42:10,310 --> 00:42:14,610
If being pig -headed's an electable
quality, you'll win by a landslide.

654
00:42:14,910 --> 00:42:16,270
I just wanted to see for myself.

655
00:42:25,190 --> 00:42:26,690
Not a lot of light to shoot by.

656
00:42:27,290 --> 00:42:29,030
Yeah, that's why God invented the
scrolls.

657
00:42:30,550 --> 00:42:32,130
Okay, take off your jacket and hand it
to me.

658
00:42:33,150 --> 00:42:34,150
And roll up your sleeves.

659
00:42:38,570 --> 00:42:39,570
Go ahead and give it a shot.

660
00:42:50,890 --> 00:42:51,890
Everything's gone.

661
00:42:53,030 --> 00:42:54,750
There's hardly a district left for you
to represent.

662
00:43:01,650 --> 00:43:02,650
Come on over.

663
00:43:02,910 --> 00:43:04,210
You follow her. Come on.

664
00:43:22,500 --> 00:43:24,460
Good. Other side. Come on. Hurry up.

665
00:43:29,680 --> 00:43:31,020
Okay. Good.

666
00:43:31,260 --> 00:43:32,260
We're out of here.

667
00:43:33,300 --> 00:43:34,300
Stay in.

668
00:43:35,180 --> 00:43:36,180
What?

669
00:43:41,720 --> 00:43:42,740
Crazy. Maybe.

670
00:43:43,900 --> 00:43:44,900
I'm still staying.

671
00:43:47,740 --> 00:43:48,740
Hey, hey, look.

672
00:43:48,800 --> 00:43:50,140
Okay. Fine.

673
00:43:52,460 --> 00:43:53,460
thing.

674
00:44:40,360 --> 00:44:41,360
Mom?

